Вы искали: mortis die (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

mortis die

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

codem die

Датский

samme dag

Последнее обновление: 2014-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donatio mortis causa

Датский

gave mortis causa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

de die en diem

Датский

fra dag til dag

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati

Датский

bedre at gå til et sørgehus end at gå til et gildehus; thi hist er alle menneskers ende, og de levende bør tage det til hjerte

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Датский

jeg elendige menneske! hvem skal fri mig fra dette dødens legeme?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Датский

kongens vrede er dødens bud, vismand evner at mildne den.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Датский

han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et propinquo die vitae meae

Датский

af mit liv

Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa vinea meri cantabit e

Датский

på hin dag skal man sige,: syng om en liflig vingård!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Датский

for dem er mørket morgen, thide er kendt med mørkets rædsler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Датский

for at skinne for dem, som sidde i mørke og i dødens skygge, for at lede vore fødder ind på fredens vej,"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

die sexto princeps filiorum gad heliasaph filius duhe

Датский

sjette dag kom gaditernes Øverste, eljasaf, deuels søn;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

die undecimo princeps filiorum aser phagaihel filius ochra

Датский

elevte dag kom aseriternes Øverste, pagiel, okrans søn;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Датский

da abraham den tredje dag så. op, fikk han Øje på stedet langt borte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

Датский

som intet menneske er herre over vinden, så han kan spærre den inde, er ingen herre over dødens dag; krig kan man ikke unddrage sig, og gudløshed frier ikke sin mand.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

Датский

lad herren eders gud få Ære, før det mørkner, før i støder eders fødder på skumringsbjerge, så i må bie på lys, men han gør det til mulm, han gør det til mørke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,469,074 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK