Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
alle dine fæstninger er figener og tidligmoden frugt; når de rystes, falder de den spisende i munden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
capta est carioth et munitiones conprehensae sunt et erit cor fortium moab in die illa sicut cor mulieris parturienti
kerijot er taget og borgene faldet. moabs heltes hjerte bliver på hin dag som en nødstedt kvindes hjerte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua
stig ned fra Æressædet, sæt dig i skarnet, du, som bor der, dibons datter! thi han, der hærger moab, drager op imod dig, nedbryder dine fæstninger.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in t
rydder trolddommen bort af din hånd, tegntydere får du ej mer;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia haec dicit dominus deus israhel ad domos urbis huius et ad domos regis iuda quae destructae sunt et ad munitiones et gladiu
thi så siger herren, israels gud, om denne bys huse og om judas kongers huse, som nedbrødes for at bruges til volde og mur,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu
herren har skånselsløst opslugt hver bolig i jakob, han nedbrød i vrede judas datters borge, slog dem til jorden, skændede rige og fyrster,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis
skal kampgny stå i dine byer og alle dine borge. de skal ødelægges, som da sjalman ødelagde bet-arbel på stridens dag. moder skal knuses hos børn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cerni
se, stormvoldene har nået byen, så den er ved at blive indtaget, og med sværd, hunger og pest er byen givet i de angribende kaldæeres hånd; had du talede, er sket, og du ser det selv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
factum est autem in anno nono regni eius in mense decimo decima mensis venit nabuchodonosor rex babylonis ipse et omnis exercitus eius adversum hierusalem et obsederunt eam et aedificaverunt contra eam munitiones in circuit
i hans niende regeringsår på den tiende dag i den tiende måned drog kong nebukadrezar af babel da med hele sin hær mod jerusalem, og de belejrede det og byggede belejringstårne imod det rundt omkring;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: