Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dum capto vitam habetis
en pagt for livet
Последнее обновление: 2022-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ex operibus ut ne quis glorietu
ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praecepit eis ne manifestum eum faceren
og han bød dem strengt, at de ikke måtte gøre ham kendt;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne tetigeris neque gustaveris neque contrectaveri
"tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren
men deres Øjne holdtes til, så de ikke kendte ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati
thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu
lovet være gud herren, israels gud som ene gør undergerninger,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es
søg herren, medens han findes, kald på ham, den stund han er nær!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed paris bellam helenam repit, dum menelaus ab-est
helena har en mand. marius er menelaus, der hersker spartansk
Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu
og det skete, idet han såede, at noget faldt ved vejen, og fuglene kom og åde det op.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun
og da han så dem, sagde han til dem: "går hen og fremstiller eder for præsterne!" og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat
men ehud slap bort, medens de blev opholdt, og han satte over ved pesilim og undslap til seira.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor
men han svarede og sagde til ham: herre! lad det stå endnu dette År, indtil jeg får gravet om det og gødet det;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari
vær velvillig mod din modpart uden tøven, medens du er med ham på vejen, for at modparten ikke skal overgive dig til dommeren, og dommeren til tjeneren, og du skal kastes i fængsel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: