Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg
og batseba svarede: "vel, jeg skal tale din sag hos kongen!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
peter siger til ham: "herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? jeg vil sætte mit liv til for dig?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dicunt mihi oportet te iterum prophetare populis et gentibus et linguis et regibus multi
og man sagde til mig: du bør igen profetere om mange folk og folkeslag og tungemål og konger.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli
ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quis enim miserebitur tui hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tu
hvo føler, jerusalem, for dig, hvo ynker dig vel, hvo bøjer af fra vejen og spørger til dig?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
men jeg bad for dig, at din tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sed iosue filius nun minister tuus ipse intrabit pro te hunc exhortare et robora et ipse terram sorte dividat israhel
josua, nuns søn, der står i din tjeneste, han skal komme derind; sæt mod i ham, thi han skal skaffe israel det i eje."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
du kender det, herre, kom mig i hu, tag dig af mig; hævn mig på dem, som forfølger mig, vær ikke langmodig, så jeg rives bort! vid, at for din skyld bærer jeg hån
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixitque moses pharaoni constitue mihi quando deprecer pro te et pro servis tuis et pro populo tuo ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remanean
moses svarede farao: "du behøver kun at befale over mig! til hvilken tid skal jeg gå i forbøn for dig, dine tjenere og dit folk om at få frøerne bort fra dig og dine huse, så de kun bliver tilbage i nilen?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixit et ad aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit dominu
så sagde moses til aron: "træd hen til alteret og bring dit syndoffer og dit brændoffer for at skaffe dig og dit hus soning og bring så folkets offergave for at skaffe det soning, således som herren har påbudt!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.