Вы искали: pars usque ad domum emergebant (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

pars usque ad domum emergebant

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Датский

men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Датский

ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Датский

så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Датский

thi alle profeterne og loven have profeteret indtil johannes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Датский

velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich

Датский

derfra drog de over til efraims bjerge; og da de kom til mikas hus,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Датский

men jeroboam tænkte ved sig selv: "som det nu går, vil riget atter tilfalde davids hus;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

porro danihel perseveravit usque ad regnum darii regnumque cyri persa

Датский

det er ham, der redder og udfrier, og han gør tegn og, undere i himmelen og på jorden, han, som reddede daniel af løvernes vold!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicit eis iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summu

Датский

jesus siger til dem: "fylder vandkarrene med vand; " og de fyldte dem indtil det øverste.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibo in loco tabernaculi admirabilis usque ad domum dei in voce exultationis et confessionis sonus epulanti

Датский

så siger jeg da: vær mig nådig, herre, helbred min sjæl, jeg har syndet mod dig!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Датский

som tørke og hede tager snevand, så dødsriget dem, der har syndet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Датский

da løfted han hånden og svor at lade dem falde i Ørkenen,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post eum aedificavit neemias filius azboc princeps dimidiae partis vici bethsur usque contra sepulchra david et usque ad piscinam quae grandi opere constructa est et usque ad domum fortiu

Датский

efter ham arbejdede Øversten over den ene halvdel af bet-zurs område, nehemja, azbuks søn, hen til pladsen ud for davids grave, til den udgravede dam og til kærnetroppernes hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et conpleverunt domum dei istam usque ad diem tertium mensis adar qui est annus sextus regni darii regi

Датский

de fuldendte templet på den tredje dag i adar måned i kong darius's sjette regeringsår.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una

Датский

da sagde josua til josefs slægt, til efraim og manasse: "du er et talrigt folk og har stor kraft; du skal ikke komme til at nøjes med een lod,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu

Датский

"gå hen til rekabiternes hus og tal dem til, bring dem til et af kamrene i herrens hus og giv dem vin at drikke!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus certe in via patrum vestrorum vos polluimini et post offendicula eorum vos fornicamin

Датский

sig derfor til israels hus: så siger den herre herren: gør i eder ikke urene på eders fædres vis og boler med deres væmmelige guder?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post eum aedificavit anania filius selemiae et anon filius selo sextus mensuram secundam post eum aedificavit mosollam filius barachiae contra gazofilacium suum post eum aedificavit melchias filius aurificis usque ad domum nathinneorum et scruta vendentium contra portam iudicialem et usque ad cenaculum angul

Датский

efter ham istandsatte hananja, sjelemjas søn, og hanun, zalafs sjette søn, en strækning. efter ham arbejdede mesjullam, berekjas søn, ud for sit kammer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam ob rem omnes filii israhel venerunt in domum dei et sedentes flebant coram domino ieiunaveruntque illo die usque ad vesperam et obtulerunt ei holocausta et pacificas victima

Датский

så drog alle israelitterne, hele folket, op til betel; og de græd og sad der for herrens Åsyn og fastede den dag lige til aften, og de ofrede brændofre og takofre for herrens Åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui

Датский

dog forholdt jeg eder regnen, da der endnu var tre måneder til høst; på een, by lod jeg det regne og ikke på en anden; een mark fik regn, og en anden fik ikke og tørrede hen;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,976,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK