Вы искали: pater, oro te ut mihi (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

pater, oro te ut mihi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Датский

de blev da og spiste og drak begge to sammen, og den unge kvindes fader sagde til manden: "bestem dig til at blive natten over og gør dig til gode!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Датский

på den dag skal en flygtning komme til dig og melde det for dine Ører;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t

Датский

thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, at de skulle bevare dig,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Датский

thi måske blev han derfor skilt fra dig en liden tid, for at du kunde få ham igen til evigt eje,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

Датский

men kongen sagde til ham: "hvor mange gange skal jeg besvære dig, at du ikke siger mig andet end sandheden i herrens navn?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dicesque ad eum dominus deus hebraeorum misit me ad te dicens dimitte populum meum ut mihi sacrificet in deserto et usque ad praesens audire noluist

Датский

og sig til ham: herren, hebræernes gud, sendte mig til dig med det bud: lad mit folk rejse, at det kan dyrke mig i Ørkenen! men hidtil har du ikke adlydt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato

Датский

således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre præstetjeneste for mig: tag en ung tyr, to lydefri vædre,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

Датский

han give dig og dit afkom med dig abrahams velsignelse, så du får din udlændigheds land i eje, det,gud skænkede abraham!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu

Датский

men han sagde: vore fædres gud har udvalgt dig til at kende hans villie og se den retfærdige og høre en røst af hans mund.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill

Датский

men han sagde: "jøderne have aftalt at bede dig om at lade paulus føre ned for rådet i morgen under foregivende af at ville have nøjere underretning om ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

quomodo dabo te ephraim protegam te israhel quomodo dabo te sicut adama ponam te ut seboim conversum est in me cor meum pariter conturbata est paenitudo me

Датский

hvor kan jeg ofre dig, efraim, lade dig, israel, fare, ofre dig ligesom adma, gøre dig, som zebojim? mit hjerte vender sig i mig, al min medynk er vakt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib

Датский

så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

Датский

herren ramme jonatan både med det ene og det andet: hvis det er min faders bestemte vilje at bringe ulykke over dig, vil jeg lade dig det vide og hjælpe dig bort, så du kan fare i fred. herren være med dig, som han har været med min fader.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,155,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK