Вы искали: possedi virum a domino (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

possedi virum a domino

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu

Датский

i brystfolden rystes loddet, det falder, som herren vil.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verbum quod factum est ad hieremiam a domino dicen

Датский

det ord, som kom til jeremmas fra herren

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque saul benedicti vos a domino quia doluistis vicem mea

Датский

saul svarede: "herren velsigne eder, fordi l har medfølelse med mig!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Датский

i mine fjenders påsyn dækker du bord for mig, du salver mit hoved med olie, mit bæger flyder over.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu

Датский

i den gudløses hus er herrens forbandelse, men retfærdiges bolig velsigner han.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ululate quia prope est dies domini quasi vastitas a domino venie

Датский

jamrer, thi herrens dag er nær, den kommer som vold fra den vældige.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua

Датский

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Датский

hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc autem tibi erit signum a domino quia faciet dominus verbum hoc quod locutus es

Датский

og tegnet fra herren på, at herren vil udføre, hvad han har sagt, skal være dig dette:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

Датский

idet i vide, at hvad godt enhver gør, det skal han få igen af herren, hvad enten han er træl eller fri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

Датский

men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af herren ved profeten, som siger:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale

Датский

og hvor kan marots indbyggere håbe på lykke? thi ulykke kom ned fra herren til jerusalems porte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur iratus est dominus salomoni quod aversa esset mens eius a domino deo israhel qui apparuerat ei secund

Датский

da vrededes herren på salomo, fordi han vendte sit hjerte bort fra herren, israels gud, der dog to gange havde ladet sig til syne for ham

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu

Датский

fra herren har jeg hørt en tidende: et bud skal sendes ud blandt folkene: samler eder! drag ud imod det og rejs jer til strid!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr

Датский

herren skal i bede om regn ved tidlig- og sildigregnstide; herren skaber uvejr; regnskyl giver han dem, hver mand urter på marken.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo

Датский

og jeg knuser dem mod hinanden, både fædre og sønner, lyder det fra herren; uden skånsel, medynk og barmhjertighed ødelægger jeg dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu

Датский

obadias obadias's syn. så siger den herre herren til edom: fra herren har jeg hørt en tidende: et bud er sendt ud blandt folkene: rejs jer til kamp imod det!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

Датский

da bliver jakobs rest blandt folkene i de mange folkeslags midte som en løve blandt skovens dyr, en ungløve blandt fårehjorde, der nedtramper, når den går frem, og sønderriver redningsløst.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

Датский

menneskesøn! dine brødre, dine medfanger og alt israels hus, alle de, om hvem jerusalems indbyggere siger: "de er langt borte fra herren, os er landet givet i eje!" -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone

Датский

det ord, som kom fra herren til jeremias, efter at livvagtens øverste nebuzaradan havde løsladt ham i rama; han lod ham hente, medens han var bundet med lænker iblandt alle fangerne fra jerusalem, og juda, der førtes til babel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,460,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK