Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu
mæt os årle med din miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore dage.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et protegam civitatem istam ut salvem eam propter me et propter david servum meu
jeg værner og frelser denne by for min og min tjener davids skyld!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transea
når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quomodo dabo te ephraim protegam te israhel quomodo dabo te sicut adama ponam te ut seboim conversum est in me cor meum pariter conturbata est paenitudo me
hvor kan jeg ofre dig, efraim, lade dig, israel, fare, ofre dig ligesom adma, gøre dig, som zebojim? mit hjerte vender sig i mig, al min medynk er vakt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu
og jeg vil lægge femten År til dit liv og udfri dig og denne by af assyrerkongens hånd og værne om denne by for min og min tjener davids skyld!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование