Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
thi hvor der er en arvepagt, der er det nødvendigt, at hans død, som har oprettet pagten, skal godtgøres.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
når nemlig præstedømmet omskiftes, sker der med nødvendighed også en omskiftelse af loven.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca
vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum veni
ve verden for forargelserne! thi vel er det nødvendigt, at forargelserne komme; dog ve det menneske, ved hvem forargelsen kommer!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera
thi hver ypperstepræst indsættes til at frembære gaver og slagtofre; derfor er det nødvendigt, at også denne må have noget at frembære.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi
og de andre nødvendige udgifter til din guds hus, som det tilfalder dig at udrede, må du udrede af det kongelige skatkammer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu
da nu juda så hende, troede han, det var en skøge; hun havde jo tilhyllet sit ansigt;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ad eos haec sunt verba quae locutus sum ad vos cum adhuc essem vobiscum quoniam necesse est impleri omnia quae scripta sunt in lege mosi et prophetis et psalmis de m
men han sagde til dem: "dette er mine ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i mose lov og profeterne og salmerne."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
godt navn er bedre end ypperlig salve, dødsdag bedre end fødselsdag;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu
ved tro ofrede abel gud et bedre offer end kain, og ved den fik han det vidnesbyrd, at han var retfærdig, idet gud bevidnede sit velbehag i hans gaver; og ved den taler han endnu efter sin død.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: