Вы искали: quod 'vita (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

quod 'vita

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

vita

Датский

liv

Последнее обновление: 2013-08-14
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

vita extranea

Датский

udenjordisk liv

Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

tu es vita mea

Датский

du er mit liv og min kærlighed

Последнее обновление: 2022-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum panis vita

Датский

jeg er livets brød.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mors malis vita bonis

Датский

the death of the evils of life for the good

Последнее обновление: 2019-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

Датский

jeg skønnede, at der ikke gives noget andet gode for dem end at glæde sig og have det godt, sålænge de lever.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Датский

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Датский

så bliver de liv for din sjæl og et yndigt smykke til din hals.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Датский

sagtmodigt hjerte er liv for legemet, avind er edder i benene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Датский

thi kødets higen er død, men Åndens higen er liv og fred,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Датский

tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej livets stier

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Датский

kom i hu, at mit liv er et pust, ej mer får mit Øje lykke at skue!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m

Датский

herre, man skal bære bud derom til alle kommende slægter. opliv min Ånd, helbred mig og gør mig karsk!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Датский

men dette er det evige liv, at de kende dig, den eneste sande gud, og den, du udsendte, jesus kristus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti

Датский

får libanon til at springe som en kalv og sirjon som den vilde okse!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Датский

jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

Датский

nyd livet med den kvinde, du elsker, alle dine tomme levedage, som gives dig under solen; thi det er din lod og del af livet og af den flid, du gør dig under solen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,137,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK