Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital
men det åndelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det åndelige.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sin autem in loco suo candor steterit non satis clarus plaga conbustionis est et idcirco mundabitur quia cicatrix est conbustura
men hvis den lyse plet bliver, som den er, uden at brede sig på huden, og er ved at svinde, så er det en hævelse efter brandsåret, og da skal præsten erklære ham for ren; thi det er et ar efter brandsåret.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
den gudløse holder han ikke i live; de arme lader han få deres ret,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
dog, den højeste bor ikke i huse gjorte med hænder, som profeten siger:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
jeg har endnu meget at sige eder; men i kunne ikke bære det nu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu
thi dersom abraham blev retfærdiggjort af gerninger, har han ros, men ikke for gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia
thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de have nidkærhed for gud, men ikke med forstand;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr
dog ikke alle løde evangeliet; thi esajas siger: "herre! hvem troede det, (han hørte af os?")
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat
alt er mig tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er mig tilladt, men jeg skal ikke lade mig beherske af noget.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi
men de svarede: "du må ikke drage med; thi om vi flygter, ænser man ikke os; ja, selv om halvdelen af os falder, ænser man ikke os, men du gælder lige så meget som ti tusinde af os; derfor er det bedst, at du holder dig rede til at ile os til hjælp fra byen."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, dogikke som bans fader og moder, og han fjernede ba'als stenstøtter, som hans fader havde ladet lave.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun
thi også os er der forkyndt godt budskab ligesom hine; men ordet, som de hørte, hjalp ikke dem, fordi det ikke var forenet med troen hos dem, som hørte det.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
dersom andre nyde sådan ret over eder, kunde da vi ikke snarere? dog have vi ikke brugt denne ret; men vi tåle alt, for at vi ikke skulle lægge noget i vejen for kristi evangelium.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set
jeg ser ham, dog ikke nu, jeg skuer ham, dog ikke nær! en sterne opgår af jakob, et herskerspir løfter sig fra israel! han knuser moabs tindinger og alle setsønnernes isse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
og da de drog bortfra ham - de forlod ham nemlig i hårde lidelser - stiftede hans folk en sammensærgelse imod ham til straf for mordet på præsten jojadas søn og dræbte ham i hans seng. således døde han, og man jordede ham i davidsbyen, dog ikke i kongegravene.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.