Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amat
bror
Последнее обновление: 2022-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amat victoria curam
Последнее обновление: 2024-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puellam amat et tishba puerum amat
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vespere filiam suam liam introduxit ad eu
men da aftenen kom, tog han sin, datter lea og bragte hende til ham, og han gik ind til hende.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun
de, der dyrker det tomme gøgl, lader gudsfrygt fare;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zelatus est dominus terram suam et pepercit populo su
og herren blev nidkær for sit land og fik medynk med sit folk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu
spotteren ynder ikke at revses, til vismænd går han ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam hélena bella est. itaque páris hélenam amat.
fodbold
Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primo die obtulit oblationem suam naasson filius aminadab de tribu iud
den, som første dag bragte sin offergave, var nahasjon, amminadabs søn af judas stamme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
som skaffer den faderløse og enken ret og elsker den fremmede og giver ham brød og klæder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale
thi så siger hærskarers herre, hvis herlighed sendte mig til folkene, der hærger eder: den, som rører eder, rører min Øjesten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui
og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
den, som elsker fader eller moder mere end mig, er mig ikke værd; og den, som elsker søn eller datter mere end mig, er mig ikke værd;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea
den, som elsker sit liv, skal miste det; og den, som hader sit liv i denne verden, skal bevare det til et evigt liv.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: