Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salutant vos omnes sancti maxime autem qui de caesaris domo sun
de brødre, som ere hos mig, hilse eder. alle de hellige hilse eder, men mest de af kejserens hus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
herren velsigne dig fra zion, at du må se jerusalems lykke alle dit livs dage
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin
se, selv har i alle set det, hvi har i så tomme tanker?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej livets stier
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu
ja, også alle de, som ville leve gudfrygtigt i kristus jesus, skulle forfølges.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
hilser hverandre med et helligt kys! alle kristi menigheder hilse eder!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu
dersom herren ikke bygger huset, er bygmestrenes møje forgæves, dersom herren ikke vogter byen, våger vægteren forgæves.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu
men han blev hele to År i sit lejede herberge og modtog alle, som kom til ham,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker døden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
undrer eder ikke herover; thi den time kommer, på hvilken alle de, som ere i gravene, skulle høre hans røst,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
de synker i knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på fode.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea
glæd dig, jerusalem! der juble enhver, som har det kær, tag del i dets glæde, alle, som sørger over det,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
derfor længes herren efter at vise eder nåde, derfor står han op for at forbarme sig over eder. thi rettens gud er herren; salige alle, der længes efter ham!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
*quoniam ecce inimici tui domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitate
der times dig intet ondt, dit telt kommer plage ej nær;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
fra den dag eders fædre drog ud af Ægypten, og til i dag har jeg dag efter dag, årle og silde sendt eder alle mine tjenere profeterne;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
odisti omnes qui operantur iniquitatem perdes %omnes; qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur dominu
tilintetgør dem, der farer med løgn; en blodstænkt, svigefuld mand er herren en afsky.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi
"jeg er en jødisk mand, født i tarsus i kilikien, men opfostret i denne stad, oplært ved gamaliels fødder efter vor fædrenelovs strenghed og nidkær for gud, ligesom i alle ere i dag.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование