Вы искали: te imploro, da mihi veniam (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

te imploro, da mihi veniam

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

Датский

kvinden siger til ham: "herre! giv mig dette vand, for at jeg ikke skal tørste og ikke komme hid for at drage op."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Датский

da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Датский

derpå sagde hans fader isak til ham: "kom hen til mig og kys mig, min søn!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Датский

hvor er da din konge til frelse for dig i alle dine byer, herskerne, om hvem du siger: "giv mig dog konge og fyrster!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista

Датский

og tilskyndet af sin moder siger hun: "giv mig johannes døberens hoved hid på et fad!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo

Датский

da sagde esau til jakob: "lad mig få noget af det røde, det røde der, thi jeg er ved at dø af sult!" derfor kaldte de ham edom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib

Датский

giv mig mine hustruer og mine børn som jeg har tjent dig for, og lad mig drage bort; du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

Датский

og den yngste af dem sagde til faderen: fader! giv mig den del af formuen, som tilfalder mig. og han skiftede godset imellem dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

Датский

og han sagde til hende: "giv mig lidt vand at drikke, thi jeg er tørstig!" da åbnede hun mælkesækken og gav ham at drikke og dækkede ham atter til.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu

Датский

hun svarede: "giv mig en velsignelse!" siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav han hende de øvre og de nedre vandkilder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Датский

og knap var jeg færdig med at tale således ved mig selv, se, da kom rebekka med sin krukke på skulderen og steg ned til kilden og øste vand, og da jeg sagde til hende: giv mig noget at drikke!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Датский

akab sagde til nabot: "overlad mig din vingård, for at jeg kan få den til køkkenhave; den ligger jo lige ved mit palads; jeg vil give dig en bedre vingård i bytte eller betale dig, hvad den er værd, i rede penge, om du foretrækker det."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,822,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK