Вы искали: terminus (Латинский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

terminus

Датский

grænsesten

Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa

Датский

deres landemærke var: helkat, hali, beten, aksjaf,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Датский

edomiternes landemærke strakte sig fra akrabbimpasset til sela og højere op.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Датский

deres arvelods landemærke var: zor'a, esjtaol, ir-sjemesj,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad

Датский

således skal landets nordgrænse være: fra det store hav i retning af hetlon til det sted, hvor vejen går til zedad,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Датский

fra azmon skal grænsen dreje hen til Ægyptens bæk og ende ved havet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cecidit quoque sors tertia filiorum zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque sarit

Датский

det tredje lod faldt for zebuloniterne efter deres slægter. deres arvelods landemærke når til sarid:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et factus est terminus filiorum ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem atharothaddar usque bethoron superiore

Датский

efraimiternes landemærke efter deres slægter var følgende: grænsen for deres arvelod er mod Øst atarot addar og går til Øvre bet horon;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Датский

grænsen går fra det store hav til hazar-enon, således at damaskuss område ligger norden for ved siden af hamat. det er nordgrænsen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quem relinquentes castrametati sunt contra arnon quae est in deserto et prominet in finibus amorrei siquidem arnon terminus est moab dividens moabitas et amorreo

Датский

derfra brød de op og slog lejr i Ørkenen hinsides arnon, som udspringer på amoriternes område, thi arnon var moabs grænse mod amoriterne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave

Датский

deres nordgrænse begynder ved jordan, og grænsen strækker sig op til bjergryggen norden for jeriko og mod vest op i bjerglandet, så den ender i bet-avens Ørken;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli

Датский

så drejer grænsen vestpå til aznot-tabor, fortsætter derfra til hukkok, berører zebulon mod syd, aser mod vest og jordan mod Øst.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Датский

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,058,715 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK