Вы искали: veni ad me, carissima (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

veni ad me, carissima

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

festina venire ad me cit

Датский

gør dig flid for at komme snart til mig;

Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutus est dominus ad me dicen

Датский

talede herren til mig og sagde:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Датский

jeg er min vens, og til mig står hans attrå.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factus est sermo domini ad me dicen

Датский

herrens ord kom til mig således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 19
Качество:

Латинский

et factus est sermo domini ad me mane dicen

Датский

næste morgen kom herrens ord til mig således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta es

Датский

hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden vid:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

Датский

svarede jeg: "herrens ord kom til mig således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Датский

jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m

Датский

og jeg hørte en tale til mig ud fra templet, medens manden stod ved siden af mig,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

onus duma ad me clamat ex seir custos quid de nocte custos quid de noct

Датский

et udsagn om duma. der råbes til mig fra se'ir: "vægter, hvordan skrider natten, vægter, hvordan skrider natten?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Датский

og david grebes den dag af frygt for gud og sagde: "hvor kan jeg da lade guds ark komme hen hos mig!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dixit dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terra

Датский

da sagde herren til mig: "nordfra skal ulykke syde ud over alle landets indbyggere;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi

Датский

så red jeg om natten op igennem dalen og undersøgte muren, forandrede retning og red så ind igennem dalporten, hvorpå jeg vendte hjem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite

Датский

da jeg kom til statholderne hinsides floden, gav jeg dem kongens breve; desuden havde kongen givet mig hærførere og ryttere med på rejsen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

Датский

sendte sanballat og gesjem bud og opfordrede mig til en sammenkomst i kefirim i onodalen. men de havde ondt i sinde imod mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

Датский

så kom jeg til de landflygtige i tel-abib, de, som boede ved floden kebar, og der sad jeg syv dage iblandt dem og stirrede hen for mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Датский

så sagde han til mig: profeter og tal til Ånden, profeter, du menneskesøn, og sig til dem: så siger den herre herren: Ånd, kom fra de fre verdenshjørner og blæs på disse dræbte, at de må blive levende!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

Датский

absalon svarede joab: "se, jeg sendte bud efter dig og bad dig komme herhen, for at jeg kunde sende dig til kongen og sige: hvorfor kom jeg tilbage fra gesjur? det havde været bedre for mig, om jeg var blevet der! men nu vil jeg stedes for kongen; er der skyld hos mig så lad ham dræbe mig!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,774,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK