Вы искали: veni in ore et avolabit (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

veni in ore et avolabit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

deinde veni in partes syriae et cilicia

Датский

derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Датский

lad dem svinde som vand, der synker, visne som nedtrampet græs.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exivi a patre et veni in mundum iterum relinquo mundum et vado ad patre

Датский

jeg udgik fra faderen og er kommen til verden; jeg forlader verden igen og går til faderen."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dominus autem posuit verbum in ore eius et ait revertere ad balac et haec loqueri

Датский

og gud lagde bileam ord i munden og sagde: "vend tilbage til balak og tal således til ham!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi

Датский

og josua huggede amalekiterne og deres krigsfolk ned med sværdet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Датский

og i deres mund er der ikke fundet løgn; thi de ere ulastelige.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari

Датский

gå derfor kun, jeg vil være med din mund og lære dig, hvad du skal sige!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor

Датский

da skal du hugge indbyggerne i den by ned med sværdet, idet du lægger band på den og alt, hvad der er deri; også kvæget der skal du hugge ned med sværdet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu

Датский

et net har de udspændt for mine skridt, deres egen fod skal hildes deri; en grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Датский

han svarede: jeg vil gå hen og blive en løgnens Ånd i alle hans profeters mund! da sagde herren: ja, du kan dåre ham; gå hen og gør det!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Датский

herre min gud, jeg råber om dagen, om natten når mit skrig til dig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Датский

gå så til kongen og sig således til ham" - og joab lagde hende ordene i munden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi

Датский

og når herren din gud giver den i din hånd, skal du hugge alle af mandkøn ned med sværdet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

Датский

og herren gav også denne by og dens konge i israels hånd, og den og hver levende sjæl i den slog han ned med sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens konge, som de havde gjort ved jerikos konge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi dominum cum venerit qui docebit vos iustitia

Датский

så eders sæd i retfærd, høst i fromhed; bryd eder kundskabs nyjord og søg så herren, til retfærds frugt bliver eder til del.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Датский

det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, for at herrens lov må være i din mund, thi med stærk hånd førte herren dig ud af Ægypten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Датский

og sagde til mig: "menneskesøn! lad din bug fortære den bogrulle, jeg her giver dig, og fyld dine indvolde dermed!" og jeg slugte den, og den var sød som honning i min mund.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

Датский

og siden, lyder det fra herren, giver jeg kong zedekias af juda og hans tjenere og folket, der levnes i denne by af pesten, sværdet og hungeren, i kong nebukadrezar af babels og i deres fjenders hånd, og i deres hånd, som står dem efter livet; de skal hugge dem ned med sværdet, og jeg vil ikke ynkes over dem eller vise skånsel eller barmhjertighed!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu

Датский

men jonadab davids broder sjim'as søn, tog til orde og sagde: "min herre må ikke tro, at de har dræbt alle de unge kongesønner; kun amnon er død, thi der har været noget ved absalons mund, som ikke varslede godt, lige siden den dag amnon krænkede hans søster tamar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,725,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK