Вы искали: veritatis (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

veritatis

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Датский

og altid lære og aldrig kunne komme til sandheds erkendelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Датский

og mange ville efterfølge deres uterligheder, så sandhedens vej for deres skyld vil blive bespottet,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Датский

som vil, at alle mennesker skulle frelses og komme til sandheds erkendelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eiu

Датский

efter sin villie fødte han os ved sandheds ord, for at vi skulde være en førstegrøde af hans skabninger.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Датский

redelig tale, se, den gør indtryk; men eders revselse, hvad er den værd?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo

Датский

men paulus sagde: "jeg raser ikke, mægtigste festus! men jeg taler sande og betænksomme ord.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Датский

thi synde vi med villie, efter at have modtaget sandhedens erkendelse, er der intet offer mere tilbage for synder,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Датский

og med alt uretfærdigheds bedrag for dem, som fortabes, fordi de ikke toge imod kærligheden til sandheden, så de kunde blive frelste.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Датский

paulus, guds tjener og jesu kristi apostel til at virke tro hos guds udvalgte og erkendelse at sandheden angående gudsfrygt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct

Датский

i hvem også i, da i hørte sandhedens ord, evangeliet om eders frelse, i hvem i også, da i bleve troende, bleve beseglede med forjættelsens hellige Ånd,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

Датский

men når talsmanden kommer, som jeg skal sende eder fra faderen, sandhedens Ånd, som udgår fra faderen, da skal han vidne om mig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus exercituum reversus sum ad sion et habitabo in medio hierusalem et vocabitur hierusalem civitas veritatis et mons domini exercituum mons sanctificatu

Датский

så siger herren: jeg vender tilbage til zion og fæster bo i jerusalem; jerusalem skal kaldes den trofaste by, og hærskarers herres bjerg det hellige bjerg.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Датский

de sagde da til jeremias: "herren skal være et sandt og troværdigt vidne imod os, hvis vi ikke retter os efter hvert ord, herren din gud sender os ved dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,174,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK