Вы искали: viam unam (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

viam unam

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et viam pacis non cognoverun

Датский

og freds vej have de ikke kendt."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et quo ego vado scitis et viam sciti

Датский

og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

Датский

så delte de landet, som de skulde gennemvandre, mellem sig, således at akab og obadja drog hver sin vej.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

Датский

og jeg vil give dem eet hjerte og een vej, så de frygter mig alle dage, at det må gå dem og deres sønner efter dem vel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Датский

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

revela domino viam tuam et spera in eum et ipse facie

Датский

på sit leje udtænker han uret, han træder en vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Датский

de retsindiges vej er at vige fra ondt; den vogter sit liv, som agter på sin vej.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e

Датский

min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Датский

men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua

Датский

så led mig for mine fjenders skyld i din retfærd, herre, jævn din vej for mit ansigt!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e

Датский

så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una

Датский

på sydsiden, der måler 4.500 alen, er der tre porte, den første simeons, den anden issakars og den tredje zebulons;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tradat te dominus corruentem ante hostes tuos per unam viam egrediaris contra eos et per septem fugias et dispergaris per omnia regna terra

Датский

herren skal slå dig foran dine fjender; ad een vej skal du drage ud imod dem, men ad syv skal du flygte for dem, og du skal blive en skræmsel for alle riger på jorden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Датский

og han så et figentræ ved vejen og gik hen til det, og han fandt intet derpå uden blade alene. og han siger til det: "aldrig i evighed skal der vokse frugt mere på dig!" og figentræet visnede straks.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,174,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK