Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et vidi quod polluta esset via una ambaru
og jeg så, at hun blev uren; begge fulgte samme vej.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
også dette tilfælde af visdom så jeg under solen, og det gjorde dybt indtryk på mig:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun
bjergene så jeg, og se, de skjalv, og alle højene bæved;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
derpå løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var en flyvende bogrulle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
så førte han mig hen til indgangen til forgården.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su
og jeg så en engel stige ned fra himmelen, han havde afgrundens nøgle og en stor lænke i sin hånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin
er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke set jesus, vor herre? er i ikke min gerning i herren?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss
og den femte engel basusnede, og jeg så en stjerne, som var falden ned fra himmelen på jorden, og nøglen til afgrundens brønd blev given den.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei
og jeg så en stor, hvid trone og ham, som sad derpå; for hans Åsyn flyede jorden og himmelen, og der blev ikke fundet sted for dem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr
og jeg skuede, og se, der var noget ligesom en mand; fra hans hofter og nedefter var der ild, og fra hofterne og opefter så det ud som strålende lys, som funklende malm.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.