Вы искали: vos astis filii patribus vestris (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

vos astis filii patribus vestris

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Датский

se, derfor vil jeg løfte eder op og kaste eder og den by, jeg gav eder og eders fædre, bort fra mit Åsyn

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce inquit vos surrexistis pro patribus vestris incrementa et alumni hominum peccatorum ut augeretis furorem domini contra israhe

Датский

og se, i træder nu i eders fædres fodspor, en yngel af syndere, for yderligere at øge herrens vrede mod israel!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Датский

i skal bo i det land, jeg gav eders fædre, og i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

faciam domui huic in qua invocatum est nomen meum et in qua vos habetis fiduciam et loco quem dedi vobis et patribus vestris sicut feci sil

Датский

derfor vil jeg gøre med huset, som mit navn nævnes over, og som i stoler på, og med stedet, jeg gav eder og eders fædre, ligesom jeg gjorde med silo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed quia dilexit vos dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu pharaonis regis aegypt

Датский

men fordi herren elskede eder, og fordi han vilde holde den ed, han tilsvor eders fædre, derfor var det, at herren med stærk hånd førte eder ud og udløste dig af trællehuset, af Ægypterkongen faraos hånd;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante

Датский

og for at i kan få et langt liv på den jord, herren tilsvor eders fædre at ville give dem og deres afkom, et land, der flyder med mælk og honning.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus israhel ego percussi foedus cum patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de domo servitutis dicen

Датский

så siger herren, israels gud: jeg sluttede en pagt med eders fædre, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af trællehuset, idet jeg sagde:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut suscitem iuramentum quod iuravi patribus vestris daturum me eis terram fluentem lacte et melle sicut est dies haec et respondi et dixi amen domin

Датский

og holde den ed, jeg tilsvor eders fædre om at give dem et land, der flyder med mælk og honning, som det nu er sket!" og jeg svarede: "amen, herre!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Датский

herrens engel drog fra gilgal op til betel. og han sagde: "jeg førte eder op fra Ægypten og bragte eder ind i det land, jeg tilsvor eders fædre. og jeg sagde: jeg vil i evighed ikke bryde min pagt med eder!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

en inquit tradidi vobis ingredimini et possidete eam super qua iuravit dominus patribus vestris abraham et isaac et iacob ut daret illam eis et semini eorum post eo

Датский

se, jeg giver landet i eders magt; drag derind og tag det land i besiddelse, som jeg tilsvor eders fædre, abraham, isak og jakob, at ville give dem og deres afkom efter dem."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

non secundum pactum quod pepigi cum patribus vestris in die qua adprehendi manum eorum ut educerem eos de terra aegypti pactum quod irritum fecerunt et ego dominatus sum eorum dicit dominu

Датский

ikke som den pagt jeg sluttede med deres fædre, dengang jeg tog dem ved hånden for at føre dem ud af Ægypten, hvilken pagt de brød, så jeg væmmedes ved dem, lyder det fra herren;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Датский

som jeg bød eders fædre holde, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, af jernovnen, idet jeg sagde: "hør min røst og gør alt, hvad jeg pålægger eder, så skal i være mit folk, og jeg vil være eders gud

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Датский

jeg sendte alle mine tjenere profeterne til eder årle og silde, for at de skulde sige: "omvend eder hver fra sin onde vej, gør gode gerninger og hold eder ikke til andre guder, så i dyrker dem; så skal i bo i det land, jeg gav eder og eders fædre." men i bøjede ikke eders Øre og hørte mig ikke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

Датский

og herren advarede israel og juda ved alle sine profeter, alle seerne, og sagde: "vend om fra eders onde færd og hold mine bud og anordninger i nøje overensstemmelse med den lov, jeg pålagde eders fædre og kundgjorde eder ved mine tjenere profeterne!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,713,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK