Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vulnus epicranialis
epicranial
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vulnus labii oris et cavi oris
sår epicranial
Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adustionem pro adustione vulnus pro vulnere livorem pro livor
brandsår for brandsår, sår for sår, skramme for skramme.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan
over min hud har jeg syet sæk og boret mit horn i støvel;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iussit isaias ut tollerent massam de ficis et cataplasmarent super vulnus et sanaretu
da bød esajas, at man skulde tage en figenkage og lægge den som plaster på det syge sted, for at han kunde blive rask.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane
og da tiden kom, sendte han en tjener til vingårdsmændene, for at de skulde give ham af vingårdens frugt; men vingårdsmændene sloge ham og sendte ham tomhændet bort.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere
jeremias svarede: "det er løgn; jeg vil ikke løbe over til kaldæerne." jirija vilde dog ikke høre ham, men greb ham og bragte ham til fyrsterne;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu
og lemelk sagde til sine hustruer: "ada og zilla, hør min røst, lemeks hustruer, lyt til mit ord: en mand har jeg dræbt for et sår, en dreng for en skramme!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro amasa non observavit gladium quem habebat ioab qui percussit eum in latere et effudit intestina eius in terram nec secundum vulnus adposuit ioab autem et abisai frater eius persecuti sunt seba filium bochr
men amasa tog sig ikke i vare for det sværd, joab havde i sin venstre hånd; joab stødte det i underlivet på ham, så hans indvolde væltede ud på jorden, og han døde ved det ene stød. derpå satte joab og hans broder abisjaj efter sjeba, bikris søn,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: