Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quibus evolutis transierunt praecones per castrorum mediu
sesudah lewat tiga hari, para pemimpin berkeliling ke seluruh perkemahan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi
tuhan terus-menerus melawan mereka sampai akhirnya mereka semua binasa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban
tuhan memerintahkan musa untuk mencatat nama dari setiap tempat di mana mereka singgah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu
sesudah mereka semua selesai disunat, mereka tinggal di perkemahan sampai luka mereka sembuh
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat
aku milik kekasihku, dan dia milikku, ia menggembalakan domba-domba di tengah bunga-bunga bakung
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin
kata gideon kepada mereka, "kalau saya tiba di perbatasan perkemahan orang midian, perhatikan saya baik-baik, dan lakukanlah apa yang saya lakukan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
mereka pergi ke bagian barat kiryat-yearim di wilayah yehuda lalu berkemah di situ. itulah sebabnya tempat itu masih dinamakan perkemahan dan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
surrexerunt igitur vesperi ut venirent ad castra syriae cumque venissent ad principium castrorum syriae nullum ibidem reppererun
setelah hari mulai gelap mereka pergi ke perkemahan orang siria, tetapi mereka tidak melihat seorang pun di situ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori
perintahkan mereka untuk mengambil dua belas buah batu dari tengah-tengah sungai yordan, tepat di tempat para imam berdiri. suruh mereka memikul batu-batu itu sampai ke tempat kamu berkemah pada waktu malam nanti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quo relevatus es dominus enim deus tuus ambulat in medio castrorum ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos ut sint castra tua sancta et nihil in eis appareat foeditatis nec derelinquat t
tuhan allahmu menyertai kamu di dalam perkemahanmu untuk melindungi kamu dan memberi kamu kemenangan atas musuh-musuhmu. maka jagalah supaya perkemahanmu tetap bersih. jangan sampai terdapat sesuatu yang tidak senonoh di antara kamu, supaya tuhan jangan meninggalkan kamu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu
dan ia berkata kepada mereka, "tuhan allah israel memerintahkan kamu masing-masing untuk mencabut pedangmu dan berjalan melalui perkemahan ini, dari gerbang ini sampai ke gerbang yang lain sambil membunuh saudara-saudara, sahabat-sahabat dan tetangga-tetanggamu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun
keempat orang yang berpenyakit kulit itu tiba di pinggir perkemahan itu, dan memasuki sebuah kemah. mereka makan minum di situ dan mengambil emas, perak serta pakaian-pakaian lalu pergi menyembunyikannya. setelah itu mereka kembali lagi dan memasuki kemah yang lain, lalu melakukan hal yang sama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: