Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum autem venisset cephas antiochiam in faciem ei restiti quia reprehensibilis era
ketika petrus datang ke antiokhia, saya menentang dia terang-terangan, sebab tindakannya salah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sive paulus sive apollo sive cephas sive mundus sive vita sive mors sive praesentia sive futura omnia enim vestra sun
paulus, apolos, petrus, dunia ini, kehidupan dan kematian, zaman ini ataupun zaman yang akan datang, segala-galanya adalah kepunyaanmu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru
andreas mengantar simon kepada yesus. yesus menatap simon, lalu berkata, "engkau simon, anak yona. engkau akan disebut kefas." (kefas sama dengan petrus, artinya: gunung batu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione
yakobus, petrus dan yohanes, yang nampaknya menjadi pemimpin-pemimpin jemaat, mengakui bahwa allah telah memberikan kepada saya tugas khusus ini. maka mereka berjabat tangan dengan barnabas dan saya sebagai tanda persahabatan. lalu mereka dan kami setuju bahwa kami akan bekerja di antara bangsa-bangsa yang bukan yahudi, dan mereka di antara orang yahudi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: