Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih
bukan karena kurbanmu aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-ku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu
demikianlah yang akan terjadi nanti pada hari yang sudah ditentukan itu. pada hari itu--menurut kabar baik yang saya beritakan--allah melalui yesus kristus, akan menghakimi segala rahasia hati dan pikiran semua orang
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
occulta cordis eius manifesta fiunt et ita cadens in faciem adorabit deum pronuntians quod vere deus in vobis es
hal-hal yang tersembunyi dalam hatinya akan dinyatakan, sehingga ia akan merendahkan dirinya lalu menyembah allah. ia akan mengaku bahwa allah benar-benar ada di tengah-tengah kalian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia oculi mei super omnes vias eorum non sunt absconditae a facie mea et non fuit occulta iniquitas eorum ab oculis mei
aku melihat segala yang mereka lakukan. tak ada yang tersembunyi bagi-ku; dosa-dosa mereka pun sudah kulihat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de
kami tidak memakai cara-cara gelap yang memalukan. kami tidak mau bekerja dengan licik atau memutarbalikkan perkataan allah. kami melayani allah dengan hati yang murni menurut kehendak-nya. sebab itu, kami harapkan semua orang menilai kami dengan baik di dalam hati nuraninya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: