Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et credidit populus audieruntque quod visitasset dominus filios israhel et quod respexisset adflictionem eorum et proni adoraverun
maka percayalah mereka, dan ketika mereka mendengar bahwa tuhan sudah memperhatikan bangsa israel dan melihat segala penderitaan mereka, mereka sujud menyembah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui cum se respexisset vidit eos et maledixit eis in nomine domini egressique sunt duo ursi de saltu et laceraverunt ex eis quadraginta duos puero
elisa menoleh dan memandang mereka lalu menyumpahi mereka demi nama tuhan. saat itu juga dua ekor beruang betina keluar dari hutan dan mencabik-cabik empat puluh dua orang anak dari antara anak-anak itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nubes quoque recessit quae erat super tabernaculum et ecce maria apparuit candens lepra quasi nix cumque respexisset eam aaron et vidisset perfusam lepr
ketika awan itu meninggalkan kemah tuhan, tampaklah miryam kena penyakit kulit yang berbahaya; kulitnya putih seperti kapas. ketika harun berpaling kepada miryam dan melihat bahwa ia sudah kena penyakit itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin
azarya dan imam-imam lain melihat kepadanya dengan sangat terkejut, lalu mendesak supaya ia meninggalkan rumah tuhan. cepat-cepat ia ke luar karena tuhan telah menghukumnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: