Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in omnem terram exivit sonus eorum
in omnem terra exivit sonus eorum
Последнее обновление: 2023-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnem terram exivit sonus
su sonido ha salido por toda la tierra
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnem terram exivit sonus eius
su sonido se ha extendido por toda la tierra
Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
Последнее обновление: 2013-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnem terram exibit sonus eorum, et in fines orbis terrae berva eorum
su sonido ha salido a toda la tierra
Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnem eventum
en todo evento
Последнее обновление: 2014-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exaltare super caelos deus et in omnem terram gloria tu
ellos conspiran; se ocultan. observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interim fames omnem terram vehementer premeba
el hambre era grande en la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
pero pregunto: ¿acaso no oyeron? ¡claro que sí! por toda la tierra ha salido la voz de ellos; y hasta los confines del mundo, sus palabras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cadesbarne usque gazam omnem terram gosen usque gabao
josué tomó a todos estos reyes y sus tierras, de una vez, porque jehovah dios de israel combatía por israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu
porque toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia, para siempre
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia
el nombre del segundo río era guijón. Éste rodeaba toda la tierra de etiopía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nomen uni phison ipse est qui circuit omnem terram evilat ubi nascitur auru
el nombre del primero era pisón. Éste rodeaba toda la tierra de havila, donde hay oro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun
una copa de oro fue babilonia en las manos de jehovah; una copa que embriagó a toda la tierra. de su vino bebieron los pueblos, por lo cual se enloquecieron las naciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu
entonces jehovah será rey sobre toda la tierra. en aquel día jehovah será único, y Único será su nombre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc consilium quod cogitavi super omnem terram et haec est manus extenta super universas gente
Éste es el plan que está decidido contra toda la tierra; ésta es la mano extendida contra todas las naciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru
yo te daré en posesión perpetua, a ti y a tu descendencia después de ti, la tierra en que resides, toda la tierra de canaán. y yo seré su dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendit ergo moses de campestribus moab super montem nebo in verticem phasga contra hiericho ostenditque ei dominus omnem terram galaad usque da
entonces subió moisés de la llanura de moab al monte nebo, en la cumbre del pisga, que está frente a jericó. y jehovah le mostró toda la tierra: desde galaad hasta dan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci
jehovah lo hizo así: vino una densa nube de moscas sobre la casa del faraón, sobre las casas de sus servidores, y sobre toda la tierra de egipto. la tierra quedó devastada a causa de ellas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de
y de conocer el amor de cristo que sobrepasa todo conocimiento; para que así seáis llenos de toda la plenitud de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: