Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad iesum per mariam
a través de maría
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adveniat per mariam
por mary strike
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad iesum christum regem
transportadores español inglés
Последнее обновление: 2014-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor jesu adveniat regnumtuum adveniat per mariam
Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariam
heart of jesus, thy kingdom come, come through mary
Последнее обновление: 2015-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu
de inmediato se acercó a jesús y dijo: --¡te saludo, rabí! y le besó
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran
los apóstoles se reunieron con jesús, y le contaron todo lo que habían hecho y lo que habían enseñado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu
pero él, queriendo justificarse, preguntó a jesús: --¿y quién es mi prójimo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu
marta dijo a jesús: --señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch
el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, los discípulos se acercaron a jesús diciendo: --¿dónde quieres que te hagamos los preparativos para comer la pascua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi cum venissent ad iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praeste
ellos fueron a jesús y le rogaban con insistencia, diciéndole: --Él es digno de que le concedas esto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ingressus est praetorium iterum et dicit ad iesum unde es tu iesus autem responsum non dedit e
entró en el pretorio otra vez y dijo a jesús: --¿de dónde eres tú? pero jesús no le dio respuesta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
llegaron a jesús y vieron al endemoniado que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen
'¿quién de los que han quedado entre vosotros vio este templo en su primera gloria? ¿y cómo lo veis ahora? ¿no es éste como nada delante de vuestros ojos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru
Él lo llevó a jesús, y al verlo jesús le dijo: --tú eres simón hijo de jonás. tú serás llamado cefas--que significa piedra--
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu
entonces intervino pedro y dijo a jesús: --señor, bueno es que nosotros estemos aquí. si quieres, yo levantaré aquí tres enramadas: una para ti, otra para moisés y otra para elías
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exierunt autem videre quod factum est et venerunt ad iesum et invenerunt hominem sedentem a quo daemonia exierant vestitum ac sana mente ad pedes eius et timuerun
y salieron a ver lo que había acontecido. fueron a jesús y hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de jesús, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est cum discederent ab illo ait petrus ad iesum praeceptor bonum est nos hic esse et faciamus tria tabernacula unum tibi et unum mosi et unum heliae nesciens quid dicere
aconteció que, mientras aquéllos se apartaban de él, pedro dijo a jesús, sin saber lo que decía: --maestro, nos es bueno estar aquí. levantemos, pues, tres enramadas: una para ti, otra para moisés y otra para elías
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in anno secundo darii regis in mense sexto in die una mensis factum est verbum domini in manu aggei prophetae ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum dicen
en el primer día del mes sexto del segundo año del rey darío, vino por medio del profeta hageo la palabra de jehovah para zorobabel hijo de salatiel, gobernador de judá, y para josué hijo de josadac, sumo sacerdote, diciendo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: