Вы искали: ad ripas (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

ad ripas

Испанский

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ripas

Испанский

bancos aplati

Последнее обновление: 2017-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad

Испанский

no

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 16
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad ovum

Испанский

to the egg

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad finitum

Испанский

hasta el final

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad meliora .

Испанский

hacia cosas mejores

Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc proelio trans rhenum nuntiato suebi, qui ad ripas rheni venerant

Испанский

en esta batalla al otro lado del rin,

Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nidos, quos iuxta aquarum ripas columbae fecerunt, ventus delevit.

Испанский

los nidos, que las aguas cercanas a la orilla de una paloma hecha de viento destruyó

Последнее обновление: 2013-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc proelio trans rhenum nuntiato, suebi, qui ad ripas rheni venerant, domum reverti coeperunt;

Испанский

en esta batalla al otro lado del rin,

Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tum autem ex omnibus montibus nives proluit ac summas ripas fluminis superavit pontisque ambos quos caius.

Испанский

sucedió también un repentino contratiempo después de dos días de que estas cosas fueran hechas.pues se desencadenó una tormenta tan grande que no constaba que lluvias mayores hubieran existidido nunca.

Последнее обновление: 2018-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere

Испанский

y cuando los que llevaban el arca entraron en el jordán, en cuanto los pies de los sacerdotes se mojaron en la orilla del agua (el jordán se llena hasta sus bordes todo el tiempo de la siega)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti sunt qui transierunt iordanem mense primo quando inundare consuevit super ripas suas et omnes fugaverunt qui morabantur in vallibus ad orientalem plagam et occidentale

Испанский

Éstos fueron los que cruzaron el jordán en el mes primero, cuando se había desbordado sobre todas sus riberas; e hicieron huir a todos los de los valles al oriente y al occidente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat

Испанский

q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat.

Испанский

era una ciudad de los eduos, situado ventajosamente en las orillas del loira. césar había transportado hasta aquí todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, una gran parte de su propio equipaje.

Последнее обновление: 2016-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc proelio trans rhenum nuntiato suevi, qui ad ripas rheni venerant, domun reverti coeperunt. eos, qui proximi rhenum incolunt, perterritos senserunt atque insecuti magnum ex his numerum occiderunt.

Испанский

en esta batalla al otro lado del rin,

Последнее обновление: 2021-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat; huc magnum numerum equorum huius belli causa in italia atque hispania coemptum miserat.

Испанский

q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,342,424 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK