Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
libri mei non sunt.
no son mis libros.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
divitae bonum non sunt
мы не добрые боги
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
in oppido villae non sunt
y ha llamado a las islas la ciudad
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frena in efectu non sunt.
¡los frenos no funcionan!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contra facta non sunt argumenta
contra hechos no hay argumentos
Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poetae non sunt in silvis insularum
las granjas están en los bosques de las islaspoe
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honesta non sunt omnia quae licent.
las cosas honestas no son todas las que están a la venta
Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec sint falsa sane, invidiosa certe non sunt
questo non è vero ovviamente, ma certamente lo sono
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudiciu
no son los mayores los sabios, ni los viejos los que disciernen lo justo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"suntne libri tui?" "non sunt."
"¿son estos tus libros?" "no."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• cubicula servorum magna non sunt, sed parvi.
• cubicula servarum magna non sunt, sed parvi.
Последнее обновление: 2022-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levitae autem in tribu familiarum suarum non sunt numerati cum ei
pero los levitas no fueron contados con ellos según los clanes de sus padres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pueri iam in via non sunt, sed in villa cum familia sua.
ha llegado marcia y los niños guardan silencio; se refiere a [ahora es el momento de la cena]
Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate
no hay tinieblas ni oscuridad para que allí se puedan esconder los que hacen iniquidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir
otros decían: --estas palabras no son las de un endemoniado. ¿podrá un demonio abrir los ojos de los ciegos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendite muros eius et dissipate consummationem autem nolite facere auferte propagines eius quia non sunt domin
"escalad las terrazas de sus vides y destruid, pero no la consumáis. quitad sus ramas, porque no son para jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
porque los gobernantes no están para infundir el terror al que hace lo bueno, sino al que hace lo malo. ¿quieres no temer a la autoridad? haz lo bueno y tendrás su alabanza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun
¡de cierto acabaré con ellos!, dice jehovah. no quedarán uvas en la vid, ni higos en la higuera. hasta las hojas se marchitarán, y lo que les he dado pasará de ellos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
--como está escrito: te he puesto por padre de muchas naciones-- delante de dios, a quien él creyó, quien vivifica a los muertos y llama a las cosas que no existen como si existieran
Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.