Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposit
luego los hijos del sacerdote aarón pondrán fuego sobre el altar y acomodarán la leña sobre el fuego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erecto ibi altari invocavit super illud fortissimum deum israhe
allí levantó un altar y llamó su nombre el-elohei-israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite
"esto es lo que ofrecerás sobre el altar cada día, continuamente: dos corderos de un año
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
videte israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altari
considerad al israel según la carne: los que comen de los sacrificios, ¿no participan del altar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari et aaron cum filiis eius ut sacerdotio fungantur mih
santificaré el tabernáculo de reunión y el altar. asimismo, santificaré a aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque dominus ad mosen singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altari
entonces jehovah dijo a moisés: "presentarán su ofrenda para la dedicación del altar, un dirigente cada día.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et aedificavit lapidibus altare in nomine domini fecitque aquaeductum quasi per duas aratiunculas in circuitu altari
y edificó con las piedras un altar en el nombre de jehovah. después hizo una zanja alrededor del altar, en la cual pudiesen caber dos medidas de semilla
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin
entonces el altar se partió, y la ceniza se desparramó del altar, conforme a la señal que el hombre de dios había dado por mandato de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua
el rey salomón mandó que le hicieran bajar del altar. Él vino y se postró ante el rey salomón. y salomón le dijo: --vete a tu casa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adsumensque unguentum et sanguinem qui erat in altari aspersit super aaron et vestimenta eius et super filios illius ac vestes eoru
luego moisés tomó parte del aceite de la unción y de la sangre que estaba sobre el altar, y roció a aarón y sus vestiduras, y con él a sus hijos y sus vestiduras. así consagró a aarón y sus vestiduras, y con él a sus hijos y sus vestiduras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin
además, entregó la debida cantidad de oro refinado para el altar del incienso, para el diseño de la carreta y para los querubines de oro que extienden sus alas y cubren el arca del pacto de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eo quod armum et pectus et adipes qui cremantur in altari elevaverint coram domino et pertineant ad te et ad filios tuos lege perpetua sicut praecepit dominu
con las ofrendas de los sebos que se han de quemar, traerán el muslo que será alzado y el pecho que será mecido, como ofrenda mecida delante de jehovah. Éstos os corresponderán para siempre a ti y a tus hijos contigo, como jehovah ha mandado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi
a éstos yo los traeré al monte de mi santidad y les llenaré de alegría en mi casa de oración. sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar, pues mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari
entonces me hizo volver a la entrada del templo. y he aquí que de debajo del umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: