Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
servōs in agrum vocāvimus. nōn festīnāvērunt
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni dilecte mi egrediamur in agrum commoremur in villi
ven, oh amado mío, vayamos al campo. alojémonos en las aldeas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dederunt eos in agrum figuli sicut constituit mihi dominu
y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el señor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
jacob mandó llamar a raquel y a lea al campo donde estaban sus ovejas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.
¡oh, ven, amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ionathan ad david veni egrediamur in agrum cumque exissent ambo in agru
jonatán dijo a david: --ven, salgamos al campo. salieron ambos al campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pastor bonus in agrum ducebat gregem in agro et cum grege manebat.
pastor bonus in agrum gregem ducebat et cum grege in agro manebat.
Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque inluxisset mane venit ionathan in agrum iuxta placitum david et puer parvulus cum e
sucedió que a la mañana siguiente jonatán salió al campo, según lo convenido con david; y un muchacho pequeño estaba con él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole
después rociará siete veces al que se purifica de la lepra y le declarará puro. luego soltará el pájaro vivo en el campo abierto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
dijo el mensajero a david: --los hombres prevalecieron contra nosotros, y salieron al campo contra nosotros; pero les hicimos retroceder hasta la entrada de la puerta de la ciudad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu
mientras tanto, amasa yacía revolcándose en su sangre en medio del camino, y todo el que pasaba se detenía junto a él al verle. y viendo aquel hombre que todo el pueblo se detenía, apartó a amasa del camino al campo, y echó sobre él una manta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: