Вы искали: biberunt comedi (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

biberunt comedi

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Испанский

si he comido mi bocado yo solo y no ha comido de él también el huérfan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

Испанский

tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio; y bebieron todos de ella

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non habitabunt in terra domini reversus est ephraim aegyptum et in assyriis pollutum comedi

Испанский

no habitarán más en la tierra de jehovah, sino que efraín volverá a egipto, y en asiria comerán comida inmunda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Испанский

una copa de oro fue babilonia en las manos de jehovah; una copa que embriagó a toda la tierra. de su vino bebieron los pueblos, por lo cual se enloquecieron las naciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Испанский

todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era cristo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Испанский

se sentaron los dos juntos, y comieron y bebieron. entonces el padre de la joven dijo al hombre: --quédate, por favor, a pasar la noche, y alégrese tu corazón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Испанский

porque todas las naciones han bebido el vino de la furia de su fornicación. los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los comerciantes de la tierra se han enriquecido con la potencia de su lujosa sensualidad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe

Испанский

entonces les hizo un gran banquete. y cuando habían comido y bebido, los dejó ir; y se volvieron a su señor. y las bandas armadas de siria no volvieron a hacer incursiones en la tierra de israel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

Испанский

fueron halladas tus palabras, y yo las comí. tus palabras fueron para mí el gozo y la alegría de mi corazón; porque yo soy llamado por tu nombre, oh jehovah dios de los ejércitos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Испанский

porque así ha dicho jehovah: como con los higos malos, que por ser tan malos no se pueden comer, así procederé con sedequías rey de judá, con sus magistrados, con el remanente de jerusalén que ha sido dejado en esta tierra y con los que habitan en la tierra de egipto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun

Испанский

cuando estos leprosos llegaron al extremo del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron y tomaron de allí plata, oro y ropa; y fueron y los escondieron. luego regresaron y entraron en otra tienda; también de allí tomaron, y fueron y lo escondieron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,049,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK