Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domus dei, porta cael
casa de la puerta al cielo
Последнее обновление: 2018-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael
el rey me preguntó: --¿qué es lo que pides? entonces oré al dios de los cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael
(canto de ascenso gradual. de david) yo me alegré con los que me decían: "¡vayamos a la casa de jehovah!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael
pero no prevalecieron, ni fue hallado más el lugar de ellos en el cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael
y: tú, oh señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael
mientras iba de viaje, llegando cerca de damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur dominus pluit super sodomam et gomorram sulphur et ignem a domino de cael
entonces jehovah hizo llover desde los cielos azufre y fuego de parte de jehovah sobre sodoma y gomorra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael
cuando escuché estas palabras, me senté, lloré e hice duelo por algunos días. ayuné y oré delante del dios de los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
jesús le dijo: --tú lo has dicho. además os digo: de aquí en adelante veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder, y viniendo en las nubes del cielo
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
amen dico vobis quaecumque alligaveritis super terram erunt ligata et in caelo et quaecumque solveritis super terram erunt soluta et in cael
de cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra habrá sido atado en el cielo, y todo lo que desatéis en la tierra habrá sido desatado en el cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
quitó a los sacerdotes idólatras que los reyes de judá habían puesto para que quemasen incienso en los lugares altos de las ciudades de judá y en los alrededores de jerusalén; también a los que quemaban incienso a baal, al sol, a la luna, a los signos del zodíaco y a todo el ejército de los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: