Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact
esto tenga en cuenta tal persona: lo que somos en palabra por carta cuando estamos ausentes, lo mismo seremos también en hechos cuando estemos presentes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
no extorsionéis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; ni ninguno piense en su corazón el mal contra su hermano.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quae secundum faciem sunt videte si quis confidit sibi christi se esse hoc cogitet iterum apud se quia sicut ipse christi est ita et no
¡miráis las cosas según las apariencias! si alguien está convencido dentro de sí que es de cristo, considere de nuevo que así como él es de cristo, también nosotros lo somos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perversa est haec vestra cogitatio quasi lutum contra figulum cogitet et dicat opus factori suo non fecisti me et figmentum dicat fictori suo non intellegi
¡cómo trastornáis las cosas! ¿acaso el alfarero será considerado como el barro? ¿acaso lo que ha sido hecho dirá de quien lo hizo: "Él no me hizo"? ¿dirá lo que ha sido formado del que lo formó: "Él no tiene entendimiento"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование