Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestra
"pero ¡ay de vosotros los ricos! porque estáis recibiendo vuestro consuelo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qquod secretum consolationem vos et amatis et beatitudinem vestris per vita
inquisitio essentia iusdisfruta el momento
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 2
Качество:
quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamu
pues lo que fue escrito anteriormente fue escrito para nuestra enseñanza, a fin de que por la perseverancia y la exhortación de las escrituras tengamos esperanza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e
he aquí, había en jerusalén un hombre llamado simeón, y este hombre era justo y piadoso; esperaba la consolación de israel, y el espíritu santo estaba sobre él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet
todos sus hijos y todas sus hijas fueron para consolarle, pero él rehusó ser consolado. y decía: --¡enlutado descenderé hasta mi hijo, al seol! y su padre lo lloraba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: