Вы искали: convenit (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

convenit

Испанский

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sequenti vero sabbato paene universa civitas convenit audire verbum domin

Испанский

el sábado siguiente se reunió casi toda la ciudad para oír la palabra de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eodem equitatus totius galliae convenit numero milia quattuor principesque ex omnibus civitatibus

Испанский

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eiu

Испанский

josé dijo a su padre: --así no, padre mío, porque éste es el primogénito. pon tu diestra sobre su cabeza

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar

Испанский

cuando jesús había cruzado de nuevo en la barca a la otra orilla, se congregó alrededor de él una gran multitud. y él estaba junto al mar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar ariminum cum ea legione venit, ibique tribunos plebis, qui ad eum confugerant, convenit.

Испанский

a él

Последнее обновление: 2023-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t

Испанский

y pedro le dijo: --¿por qué os pusisteis de acuerdo para tentar al espíritu del señor? he aquí los pies de los que han sepultado a tu marido están a la puerta, y te sacarán a ti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Испанский

les decía también una parábola: --nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. de otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,618,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK