Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cornu, us
esperar
Последнее обновление: 2021-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cornu, cornus
Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dextro cornu proelium committit
ala derecha
Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dux a dextro cornu proelium commisit
el líder de la derecha, los hombres, se unió a la batalla de la
Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
duces a dextro cornu proelium committit
los líderes en la batalla por el ala derecha enemiga,
Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habeo cornu magnum, et ego non mentior
i have the great horn, and i do not lie!
Последнее обновление: 2020-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in antiquo tempore equites ab sinistro cornu universi procurrebant
transportadores español inglés
Последнее обновление: 2014-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in utroque poenorum cornu maximum terrorem elephanti fecerunt equitesque in fugam coniecerunr
en ambos cuernos
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui laetamini in nihili qui dicitis numquid non in fortitudine nostra adsumpsimus nobis cornu
"pues he aquí, oh casa de israel, yo levantaré sobre vosotros una nación que os oprimirá desde lebo-hamat hasta el arroyo del arabá", dice jehovah dios de los ejércitos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
porro hircus caprarum rex graecorum est et cornu grande quod erat inter oculos eius ipse est rex primu
el macho cabrío es el rey de grecia. y el cuerno grande que tenía entre sus ojos es el primer rey
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu
"en aquel día haré surgir el poderío de la casa de israel, y te permitiré abrir la boca en medio de ellos. y sabrán que yo soy jehovah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib
Él enaltece el poderío de su pueblo; la alabanza de todos sus fieles, los hijos de israel, el pueblo a él cercano. ¡aleluya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
jehovah quebrantará a sus adversarios; contra ellos tronará desde los cielos. jehovah juzgará los confines de la tierra. Él dará fortaleza a su rey y enaltecerá el poder de su ungido.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aspiciebam propter vocem sermonum grandium quos cornu illud loquebatur et vidi quoniam interfecta esset bestia et perisset corpus eius et traditum esset ad conburendum ign
entonces yo miraba, a causa del sonido de las palabras arrogantes que hablaba el cuerno. miré hasta que la bestia fue muerta, y su cuerpo fue destrozado y entregado a las llamas del fuego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege
entonces jehovah dijo a samuel: --¿hasta cuándo has de llorar por saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre israel? llena de aceite el cuerno y ve; yo te enviaré a isaí, de belén, porque de entre sus hijos me he provisto de un rey
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considerabam cornua et ecce cornu aliud parvulum ortum est de medio eorum et tria de cornibus primis evulsa sunt a facie eius et ecce oculi quasi oculi hominis erant in cornu isto et os loquens ingenti
mientras yo contemplaba los cuernos, he aquí que otro cuerno, uno pequeño, crecía entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres de los cuernos anteriores. y he aquí que en este cuerno había ojos, como ojos de hombre, y una boca que hablaba arrogancias
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: