Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cotidie
protesto
Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie morior
cotidie morior
Последнее обновление: 2023-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anthonius cotidie currit.
antonio corre a diario.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie morimur, cotidie conmutamur et tamen aeternos esse nos credimus
cada día morimos, cada día cambiamos y sin embargo nos creemos eternos.
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie per silvam ambulo.
todos los días camino por el bosque.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex deo nascimur, in cristo morimur
somos nacidos de dios
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura
cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. pero así es, para que se cumplan las escrituras
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et agnum eiusdem anni inmaculatum faciet holocaustum cotidie domino semper mane faciet illu
"cada día ofrecerás a jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. cada mañana lo ofrecerás
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sive enim vivimus domino vivimus sive morimur domino morimur sive ergo vivimus sive morimur domini sumu
pues si vivimos, para el señor vivimos; y si morimos, para el señor morimos. así que, sea que vivamos o que muramos, somos del señor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebraru
habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis la mano contra mí. pero ésta es vuestra hora y la del poder de las tinieblas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
alabando a dios y teniendo el favor de todo el pueblo. y el señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praesentia muniamurejus in obitu nostro ex deo nascimur. in jesu morimur reviviscimus per spriritum sanctum
mis deseos son ordenes para mi
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
y cuando se acabó el dinero en la tierra de egipto y en la tierra de canaán, todo egipto vino a josé diciendo: --danos de comer. ¿por qué hemos de morir en tu presencia por habérsenos terminado el dinero
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine
¿por qué hemos de perecer en tu presencia, tanto nosotros como nuestras tierras? cómpranos a nosotros y nuestras tierras a cambio de alimentos, y nosotros y nuestras tierras seremos siervos del faraón. sólo danos semillas para que sobrevivamos y no muramos, y que la tierra no quede desolada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cives pompeiani tres thermas habebant. cives cotidie ad thermas ibant. servi post dominos ambulabant. servi oleum et strigiles
los ciudadanos de pompeya tenían tres baños. los ciudadanos de todos los días en los baños termales, que avanzaban. después de caminar amos de esclavos. esclavos de petróleo y raspadores
Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de
los gobernadores que me antecedieron pusieron un pesado yugo sobre el pueblo, y de ellos tomaron 40 siclos de plata, además del pan y del vino. también sus criados se enseñoreaban del pueblo. pero yo no hice así a causa del temor de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: