Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum graeci exercitum ad troiam urbem ducere vellent navibus, in portu classem retinebat diuturna tempestas ob iram dianae.
Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
exercitum cum graeci ad troiam urben ducere vellent classem in portu navibus diuturna tesmpestas ob iram dianae retinebat
cum graeci exercitum ad troiam urben ducere vellent navibus in portu classem retinebat diuturna tesmpestas ob iram dianae
Последнее обновление: 2020-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum graeci exercitum ad troiam urbem ducere vellent navibus, in portu classem retinebat diüturna tempestas ob iram dianae. agamemno, exercitus dux, cervam dianae sacram vulneraverat. tantum mors iphigeniae, agamemis filiae, iram deae placare poterat.
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum graeci per decem annos troiam capere non possent, equum mirae magnitudinis ligneum fecerunt. t menelaus, vlysses et diomedes; et in equo scripserunt: danai minervae hoc donum dant. priamus equum in arcem ducere imperauit. cum troiani noctu obdormiuissent, achiui ex equo exierunt.
! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.
Последнее обновление: 2020-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.