Вы искали: desert (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

desert

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

ne desert virtus

Испанский

Последнее обновление: 2024-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Испанский

he aquí, vuestra casa os es dejada desierta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert

Испанский

"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Испанский

huid, salvad vuestras vidas y sed como el asno montés en el desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Испанский

con riesgo de nuestras vidas traemos nuestro pan, ante la espada del desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et increpuit mare rubrum et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in desert

Испанский

el cual hizo con abraham; y de su juramento a isaac

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascendit itaque banaias filius ioiadae et adgressus eum interfecit sepultusque est in domo sua in desert

Испанский

entonces benaías hijo de joyada fue, arremetió contra él y lo mató. y fue sepultado en su casa en el desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sub principibus sacerdotum anna et caiapha factum est verbum dei super iohannem zacchariae filium in desert

Испанский

en tiempo de los sumos sacerdotes anás y caifás, vino palabra de dios a juan hijo de zacarías, en el desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gimel sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in desert

Испанский

hasta los chacales dan la teta y amamantan a sus cachorros, pero la hija de mi pueblo se ha vuelto cruel, como los avestruces del desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi usquequo domine et dixit donec desolentur civitates absque habitatore et domus sine homine et terra relinquetur desert

Испанский

yo dije: --¿hasta cuándo, señor? y él respondió: --hasta que las ciudades queden desoladas y sin habitantes, y no haya hombres en las casas, y la tierra quede devastada

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praedicatum est in iuda et hierusalem ut deferrent singuli pretium domino quod constituit moses servus dei super omnem israhel in desert

Испанский

luego hicieron pregonar en judá y en jerusalén que trajesen a jehovah la contribución que moisés, siervo de dios, había establecido para israel en el desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Испанский

un ángel del señor habló a felipe diciendo: "levántate y ve hacia el sur por el camino que desciende de jerusalén a gaza, el cual es desierto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

Испанский

porque jesús había mandado al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. para guardarlo, lo ataban con cadenas y con grillos, pero rompiendo las ataduras era impelido por el demonio a los desiertos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque vidisset eos sedecias rex iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam desert

Испанский

sucedió que al verlos, sedequías rey de judá y todos los hombres de guerra huyeron. salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta que había entre los dos muros. se dirigieron hacia el arabá

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Испанский

"pero los hijos se rebelaron contra mí. no anduvieron según mis estatutos, ni guardaron mis decretos poniéndolos por obra, los cuales, el hombre que los cumpla, por ellos vivirá. y profanaron mis sábados, por lo cual dije que derramaría sobre ellos mi ira para agotar en ellos mi furor en el desierto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,847,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK