Вы искали: deux caeli et rex deorum (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

deux caeli et rex deorum

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

domine rex deorum

Испанский

o king of the gods

Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetentur caeli et exultet

Испанский

let the heavens be glad,

Последнее обновление: 2015-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego et rex meus

Испанский

Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetentur caeli et exultet terra quoniam venit

Испанский

español

Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es

Испанский

de los que llaman sus tierras con sus nombres, sus tumbas son sus casas para siempre, y sus moradas de generación en generación

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Испанский

por eso juré en mi ira: '¡jamás entrarán en mi reposo!'

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

Испанский

temible eres, oh dios, en tu santuario. el dios de israel es quien da poder y vigor a su pueblo. ¡bendito sea dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum vicina castra ipse et rex haberent

Испанский

a él

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Испанский

dios te dé del rocío del cielo y de lo más preciado de la tierra: trigo y vino en abundancia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast

Испанский

¿será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Испанский

también el filisteo dijo a david: --¡ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a los animales del campo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea

Испанский

se engrandeció hasta el ejército del cielo; y echó por tierra parte del ejército y de las estrellas, y las pisoteó

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu

Испанский

los jefes de israel y el rey se humillaron y dijeron: --justo es jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eos qui adorant super tecta militiam caeli et adorant et iurant in domino et iurant in melcho

Испанский

eliminaré también a los que se postran en las azoteas ante el ejército de los cielos; a los que se postran y juran por jehovah, y al mismo tiempo juran por moloc

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Испанский

oíd, cielos; y escucha, tierra, porque habla jehovah: "crié hijos y los engrandecí, pero ellos se rebelaron contra mí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu

Испанский

el hombre puso nombres a todo el ganado, a las aves del cielo y a todos los animales del campo. pero para adán no halló ayuda que le fuera idónea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s

Испанский

y cuando jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al espíritu de dios que descendía como paloma y venía sobre él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Испанский

de cierto te bendeciré y en gran manera multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está en la orilla del mar. tu descendencia poseerá las ciudades de sus enemigos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

Испанский

dios los bendijo y les dijo: "sed fecundos y multiplicaos. llenad la tierra; sojuzgadla y tened dominio sobre los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que se desplazan sobre la tierra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

conversusque est et aedificavit excelsa quae dissipaverat ezechias pater eius et erexit aras baal et fecit lucos sicut fecerat ahab rex israhel et adoravit omnem militiam caeli et coluit ea

Испанский

volvió a edificar los lugares altos que su padre ezequías había destruido. erigió altares a baal e hizo un árbol ritual de asera, como había hecho acab, rey de israel. se postró ante todo el ejército de los cielos y les rindió culto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,637,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK