Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domine audivi auditum tuum et timui
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 1
Качество:
domine audivi auditionem tuam et timui domine opus tuum in medio annorum vivifica illud in medio annorum notum facies cum iratus fueris misericordiae recordaberi
oh jehovah, he oído tu fama; he considerado tu obra, oh jehovah. ¡avívala en medio de los tiempos; en medio de los tiempos hazla conocer! en medio de la ira acuérdate de tener misericordia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ostendes tuum et ostendam meus
espectáculo le mostrará la mina
Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in semita iudiciorum tuorum domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio anima
ciertamente, siguiendo el camino de tus juicios te hemos esperado, oh jehovah; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sume sacculum tuum et discede!
¡coge tu bolsa y vete!
Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu
los corderos proveerán para tu vestido, y los machos cabríos para el precio del campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum
the lord shall preserve thy going out;
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e
"ahora pues, oh jehovah dios, confirma para siempre la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, y haz tal como has dicho
Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuum et semen illius ipsum conteret caput tuum
enemistad entre tú y la mujer, y
Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dicit ei iesus surge tolle grabattum tuum et ambul
jesús le dijo: --levántate, toma tu cama y anda
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelorum esca nutrivisti populum tuum et panem de caelo praestitisti eis
Последнее обновление: 2020-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum ex hoc nunc et in saeculum
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
le dijo dios: "tu nombre es jacob, pero no se llamará más tu nombre jacob. tu nombre será israel." y llamó su nombre israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tu
nos has puesto como ovejas para el consumo, y nos has esparcido entre las naciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce anilla domini, fiat mihi secundum verbum tuum. et deus habitabit ínter nos.
eh aquí la esclava del señor hágase en mi según tu palabra y dios hábito entre nosotros
Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu
y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu descendencia y su descendencia; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi
entonces, humillada hablarás desde la tierra, y tus dichos procederán del polvo hasta el cual habrás sido postrada. tu voz subirá de la tierra como la de un fantasma; desde el polvo susurrará tu habla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et perterritum est cor tuum et humiliatus es coram domino auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me et ego audivi ait dominu
'por cuanto tu corazón se ha conmovido y te has humillado delante de jehovah cuando escuchaste lo que he pronunciado contra este lugar y contra sus habitantes (que vendrían a ser objeto de horror y maldición), y por cuanto rasgaste tus vestiduras y lloraste en mi presencia, yo también te he escuchado, dice jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: