Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui eum romam duxerunt
fueron enviados
Последнее обновление: 2020-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bienium sibi satis esse duxerunt
de estos objetos
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res secundae homines ad pernicieus saepe duxerunt
a menudo lo tomaron de perniciosos humanos
Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse duxerunt
de estos objetos
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad pilatu
entonces, levantándose toda la multitud de ellos, le llevaron a pilato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes paulum duxerunt per noctem in antipatride
por tanto, de acuerdo con las órdenes que habían recibido, los soldados tomaron a pablo y le llevaron de noche a antípatris
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohorte
entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, que es el pretorio, y convocaron a toda la compañía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adprehensum ergo regem duxerunt ad regem babylonis in reblatha qui locutus est cum eo iudiciu
entonces prendieron al rey y lo llevaron ante el rey de babilonia, en ribla, y éste pronunció sentencia contra aquél
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et duxerunt uxores filias eorum ipsique filias suas eorum filiis tradiderunt et servierunt diis eoru
además, tomaron a sus hijas por mujeres, dieron sus hijas a los hijos de ellos y sirvieron a sus dioses
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
ellos le tomaron y le llevaron al areópago diciendo: --¿podemos saber qué es esta nueva doctrina de la cual hablas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praetereuntibus madianitis negotiatoribus extrahentes eum de cisterna vendiderunt ismahelitis viginti argenteis qui duxerunt eum in aegyptu
y cuando pasaban los mercaderes madianitas, sacaron a josé, subiéndolo de la cisterna, y lo vendieron a los ismaelitas por 20 piezas de plata. Éstos se llevaron a josé a egipto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio
alabad al señor de señores: ¡porque para siempre es su misericordia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat
y luego, muy de mañana, cuando los principales sacerdotes ya habían consultado con los ancianos, con los escribas y con todo el sanedrín, después de atar a jesús, le llevaron y le entregaron a pilato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eu
y se levantaron y le echaron fuera de la ciudad. luego le llevaron hasta un precipicio del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad, para despeñarle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
abram y nacor tomaron mujeres para sí. el nombre de la mujer de abram fue sarai; y el nombre de la mujer de nacor fue milca, hija de harán, padre de milca y de isca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca
entonces pedro se levantó y fue con ellos. cuando llegó, le llevaron a la sala y le rodearon todas las viudas, llorando y mostrándole las túnicas y los vestidos que dorcas hacía cuando estaba con ellas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollens itaque iosue achan filium zare argentumque et pallium et auream regulam filiosque eius et filias boves et asinos et oves ipsumque tabernaculum et cunctam supellectilem et omnis israhel cum eo duxerunt eos ad vallem acho
entonces josué y todo israel con él tomaron a acán hijo de zéraj, la plata, el manto, el lingote de oro, sus hijos, sus hijas, sus bueyes, sus asnos, sus ovejas, su tienda y todo lo que tenían; y los llevaron al valle de acor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho
que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: