Вы искали: earum (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

earum

Испанский

de ellas

Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

earum mare

Испанский

problema

Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

imperdiet mi earum

Испанский

financing them dear

Последнее обновление: 2018-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

earum virgines rapuit

Испанский

sus mujeres violadas

Последнее обновление: 2016-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

atque earum virgines rapuit

Испанский

Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sun

Испанский

entonces se acercaron las siervas y sus hijos, y se postraron

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earu

Испанский

¿has contado los meses que cumplen? ¿conoces el tiempo cuando han de parir

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hae sunt familiae manasse et numerus earum quinquaginta duo milia septingentoru

Испанский

Éstos son los clanes de manasés, y los contados de ellos fueron 52.700

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad ea

Испанский

sus hijos se fortalecen y crecen en campo abierto; luego se van y no vuelven más a ellas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis caath inferioris gradu

Испанский

el total de las ciudades para los clanes de los hijos de cohat que habían quedado fue de diez, con sus campos de alrededor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his praeerat viridovix ac summam imperi tenebat earum omnium civitatum quae defecerant.

Испанский

Последнее обновление: 2020-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perrexitque et cepit trecentas vulpes caudasque earum iunxit ad caudas et faces ligavit in medi

Испанский

sansón se fue, atrapó 300 zorras, tomó teas, y atando las zorras por las colas, puso una tea entre cada dos colas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

Испанский

todos los habitantes de las costas se horrorizan a causa de ti. sus reyes están muy aterrorizados, y sus rostros son abatidos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dissipate aras earum et confringite statuas lucos igne conburite et idola comminuite disperdite nomina eorum de locis illi

Испанский

derribaréis sus altares, romperéis sus piedras rituales y quemaréis en el fuego sus árboles de asera; quebraréis las imágenes de sus dioses y haréis desaparecer sus nombres de aquel lugar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru

Испанский

hizo también delante del templo dos columnas de 35 codos de alto, las cuales tenían encima capiteles de 5 codos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erunt sub custodia eorum tabulae tabernaculi et vectes et columnae ac bases earum et omnia quae ad cultum huiuscemodi pertinen

Испанский

los hijos de merari estaban a cargo de los tablones del tabernáculo, de sus travesaños, de sus pilares, de sus bases, de todos sus accesorios y de todas sus funciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave ne imiteris eas postquam te fuerint introeunte subversae et requiras caerimonias earum dicens sicut coluerunt gentes istae deos suos ita et ego cola

Испанский

guárdate de que no caigas en la trampa siguiendo su ejemplo, después que hayan sido destruidas delante de ti. no indagues acerca de sus dioses, diciendo: '¿de qué manera rendían culto estas naciones a sus dioses para que también yo haga lo mismo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Испанский

pues restauraré de la cautividad a mi pueblo israel, y ellos edificarán las ciudades desoladas y las habitarán. plantarán viñas y beberán del vino de ellas; plantarán huertos y comerán de sus frutos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

custodes tui quasi lucustae et parvuli tui quasi lucustae lucustarum quae considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerin

Испанский

tus oficiales serán como saltamontes, y tus capitanes como enjambre de langostas que se asientan sobre los vallados en un día de frío, y que salido el sol huyen, y su lugar no se conoce más

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de gentibus super quibus dixit dominus filiis israhel non ingrediemini ad eas neque de illis ingredientur ad vestras certissimo enim avertent corda vestra ut sequamini deos earum his itaque copulatus est salomon ardentissimo amor

Испанский

de los pueblos de los que jehovah había dicho a los hijos de israel: "no os unáis a ellos ni ellos se unan a vosotros, no sea que hagan desviar vuestros corazones tras sus dioses." a éstos salomón se apegó con amor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,912,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK