Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eritis sicut deus scientes bonum et malum
sereis como dios, conocedores del bien y del mal.
Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum et malum
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum et malum sunt in rebus
el bien y el mal están en las cosas
Последнее обновление: 2023-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noce et ipsum et eritis sicut deus
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nosce te ipsum el, eritis sicut deus
Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nosce te ipsum et eritis sicut deus
serás como un dios
Последнее обновление: 2023-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu
"llamo hoy por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que he puesto delante de vosotros la vida y la muerte, la bendición y la maldición. escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tus descendientes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
y jehovah dios dijo: --he aquí que el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros, conociendo el bien y el mal. ahora pues, que no extienda su mano, tome también del árbol de la vida, y coma y viva para siempre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: