Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
factumque est vespere et mane dies tertiu
y fue la tarde y fue la mañana del tercer día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et factum est vespere et mane dies quartu
y fue la tarde y fue la mañana del cuarto día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et mane apud me
quedarse conmigo
Последнее обновление: 2019-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu
dios llamó a la bóveda cielos. y fue la tarde y fue la mañana del segundo día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
dios llamó a la luz día, y a las tinieblas llamó noche. y fue la tarde y fue la mañana del primer día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revertere revertere et mane
regresa a mí
Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viditque deus cuncta quae fecit et erant valde bona et factum est vespere et mane dies sextu
dios vio todo lo que había hecho, y he aquí que era muy bueno. y fue la tarde y fue la mañana del sexto día
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
al atardecer vinieron las codornices y cubrieron el campamento. y al amanecer había una capa de rocío alrededor del campamento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu
aquel filisteo se aproximaba por la mañana y por la tarde, presentándose así durante cuarenta días
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et visio vespere et mane quae dicta est vera est tu ergo signa visionem quia post dies multos eri
la visión de la tarde y de la mañana, que ha sido declarada, es verídica. guarda tú la visión, porque es para muchos días
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mane hodie tempestas rutilat enim triste caelu
y al amanecer decís: 'hoy habrá tempestad, porque el cielo está enrojecido y sombrío.' sabéis discernir el aspecto del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste
--yo he oído las murmuraciones de los hijos de israel. háblales diciendo: "al atardecer comeréis carne, y al amanecer os saciaréis de pan, y sabréis que yo soy jehovah vuestro dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no
al atardecer he aquí el terror repentino, y antes del amanecer ya no existirán. Ésta es la porción de los que nos despojan, el destino de los que nos saquean
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ei usque ad vesperam et mane duo milia trecenti et mundabitur sanctuariu
y él le respondió: --hasta 2.300 tardes y mañanas. luego el santuario será restaurado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
--agregó moisés--: jehovah os dará al atardecer carne para comer y al amanecer pan hasta saciaros, porque jehovah ha oído vuestras murmuraciones contra él. pues, ¿qué somos nosotros? vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die plantationis tuae labrusca et mane semen tuum florebit ablata est messis in die hereditatis et dolebit gravite
y en el día que las plantas las haces crecer y haces que su semilla florezca a la mañana siguiente, sin embargo la cosecha se esfumará en el día de la enfermedad y del dolor incurable
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mane videbitis gloriam domini audivit enim murmur vestrum contra dominum nos vero quid sumus quia mussitatis contra no
y al amanecer veréis la gloria de jehovah, porque él ha oído vuestras murmuraciones contra jehovah. pues, ¿qué somos nosotros para que murmuréis contra nosotros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scripsit autem moses universos sermones domini et mane consurgens aedificavit altare ad radices montis et duodecim titulos per duodecim tribus israhe
moisés escribió todas las palabras de jehovah. y levantándose muy de mañana, erigió al pie del monte un altar y doce piedras según las doce tribus de israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
extendit moses virgam super terram aegypti et dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucusta
moisés extendió su vara sobre la tierra de egipto, y jehovah trajo un viento del oriente sobre el país, todo aquel día y toda aquella noche. al amanecer, el viento del oriente trajo la langosta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit obsecro domini declinate in domum pueri vestri et manete ibi lavate pedes vestros et mane proficiscimini in viam vestram qui dixerunt minime sed in platea manebimu
y les dijo: --he aquí, señores míos, venid, por favor, a la casa de vuestro siervo; pasad la noche y lavaos vuestros pies. por la mañana os levantaréis temprano y seguiréis vuestro camino. pero ellos respondieron: --no, sino que pasaremos la noche en la calle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: