Вы искали: et brachium domini omnipotentis (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

et brachium domini omnipotentis

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

Испанский

¿quién ha creído nuestro anuncio? ¿sobre quién se ha manifestado el brazo de jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Испанский

entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut sermo esaiae prophetae impleretur quem dixit domine quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

Испанский

para que se cumpliese la palabra del profeta isaías que dijo: señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? ¿a quién se ha revelado el brazo del señor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

umerus meus a iunctura sua cadat et brachium meum cum suis ossibus confringatu

Испанский

entonces desgájese del hombro mi brazo, y sepárese mi brazo de mi antebrazo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ad obsidionem hierusalem convertes faciem tuam et brachium tuum erit exertum et prophetabis adversus ea

Испанский

luego afirmarás tu rostro hacia el asedio de jerusalén, y con tu brazo descubierto profetizarás contra ella

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

consurge consurge induere fortitudinem brachium domini consurge sicut in diebus antiquis in generationibus saeculorum numquid non tu percussisti superbum vulnerasti dracone

Испанский

¡despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo de jehovah! despierta como en los días de la antigüedad, en las generaciones del pasado. ¿no eres tú el que despedazó a rahab y el que hirió al monstruo marino

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e

Испанский

he aquí que el señor jehovah vendrá con poder, y su brazo gobernará por él. he aquí que su retribución viene con él, y su obra delante de él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu

Испанский

ellos también descenderán con él al seol, junto con los muertos a espada, los que fueron su brazo, los que habitaban a su sombra en medio de las naciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Испанский

"reuníos todos vosotros y escuchad: ¿quién hay entre vosotros que revele estas cosas? aquel a quien jehovah ama, él hará su voluntad sobre babilonia, y su brazo estará sobre los caldeos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et inluminatio faciei tuae quoniam conplacuisti in ei

Испанский

llegaré hasta el altar de dios, a dios, mi alegría y mi gozo. te alabaré con arpa, oh dios, dios mío

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu

Испанский

"asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist

Испанский

"asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo israel venga de una tierra lejana a causa de tu gran nombre, de tu poderosa mano y de tu brazo extendido, y venga a orar hacia este templo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,701,988 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK