Вы искали: et est signum (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

et est signum

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

hoc est signum corpus meum

Испанский

это знак моего тела

Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et est vita mea

Испанский

el viento es mi vida

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et est nomen meum maurice

Испанский

dios, tierra; libertad

Последнее обновление: 2015-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et est nomen meum ioannes paulus

Испанский

juan garcia

Последнее обновление: 2014-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib

Испанский

la vida es muy corta para vivirla triste

Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Испанский

de parte del señor sucedió esto, y es maravilloso en nuestros ojos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo

Испанский

hay esperanza para tu porvenir; tus hijos volverán a su territorio, dice jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

turbis autem concurrentibus coepit dicere generatio haec generatio nequam est signum quaerit et signum non dabitur illi nisi signum iona

Испанский

y apiñándose las multitudes, él comenzó a decir: "esta generación es una generación malvada. pide señal, y no le será dada ninguna señal, sino la señal de jonás

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis si

Испанский

hay quienes pretenden ser ricos, pero no tienen nada; y hay quienes pretenden ser pobres, pero tienen muchas riquezas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill

Испанский

guarda tu conducta delante de él y escucha su voz. no le resistas, porque él no perdonará vuestra rebelión, pues mi nombre está en él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Испанский

subieron y acamparon en quiriat-jearim, en judá, por lo que aquel lugar fue llamado campamento de dan, hasta el día de hoy. he aquí que está al oeste de quiriat-jearim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem ignoro utrum sapiens an stultus futurus sit et dominabitur in laboribus meis quibus desudavi et sollicitus fui et est quicquam tam vanu

Испанский

¿y quién sabe si él será sabio o necio? sin embargo, se enseñoreará de todo el duro trabajo con que me he afanado para hacerme sabio debajo del sol. también esto es vanidad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Испанский

jesús les dijo: --¿nunca habéis leído en las escrituras? la piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo. de parte del señor sucedió esto, y es maravilloso en nuestros ojos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Испанский

luego la frontera descendía hasta el extremo del monte que está frente al valle de ben-hinom, que está al norte del valle de refaím. luego descendía al valle de hinom, hasta la ladera sur de los jebuseos, y seguía descendiendo hasta en-rogel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,157,252 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK