Вы искали: et ut eum sobole privaret (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

et ut eum sobole privaret

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

et ut

Испанский

et ut

Последнее обновление: 2023-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et exinde quaerebat oportunitatem ut eum tradere

Испанский

y desde entonces él buscaba la oportunidad para entregarle

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

munda me et ut videam viam fac

Испанский

español

Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut sit vobis in ruinam iniquitas ...

Испанский

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu facis ut ridendo fleam et ut flebendo rideam

Испанский

transferer español inglés

Последнее обновление: 2013-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicar

Испанский

constituyó a doce, a quienes nombró apóstoles, para que estuvieran con él, y para enviarlos a predica

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren

Испанский

pasados muchos días, los judíos consultaron entre sí para matarle

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut ita dictum sit per abraham et levi qui decimas accipit decimatus es

Испанский

y por decirlo así, en la persona de abraham también leví, el que recibe los diezmos, dio el diezmo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu

Испанский

para hacer diferencia entre lo santo y lo profano, entre lo impuro y lo puro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu quoque nosti quæ nesciebat enim quid sumus enpiezas ad conportare, et ut insanus

Испанский

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et profecti sunt ut ingrederentur in gador usque ad orientem vallis et ut quaererent pascua gregibus sui

Испанский

ellos llegaron hasta la entrada de gedor, hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren

Испанский

reuniendo a los doce, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios y para sanar enfermedades

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr

Испанский

porque la escritura dice al faraón: para esto mismo te levanté, para mostrar en ti mi poder y para que mi nombre sea proclamado por toda la tierra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dices domine tu locutus es contra locum istum ut disperderes eum ne sit qui in eo habitet ab homine usque ad pecus et ut sit perpetua solitud

Испанский

y dirás: '¡oh jehovah, tú has dicho de este lugar que lo habrías de destruir, hasta que no quede en él quien lo habite, desde los hombres hasta los animales, y que sería una perpetua desolación.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Испанский

esto ha de ser para ti como una señal sobre tu mano y como un memorial entre tus ojos, para que la ley de jehovah esté en tu boca, porque con mano poderosa jehovah te sacó de egipto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aaron vero et filii eius adolebant incensum super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum et ut precarentur pro israhel iuxta omnia quae praecepit moses servus de

Испанский

aarón y sus hijos quemaban ofrendas sobre el altar del holocausto y sobre el altar del incienso, para toda la obra del lugar santísimo y para hacer expiación por israel, conforme a todo lo que había mandado moisés, siervo de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

Испанский

no es por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazón, que entras a tomar posesión de su tierra. es por la impiedad de estas naciones que jehovah tu dios las echa de tu presencia, y para cumplir la palabra que jehovah juró a tus padres abraham, isaac y jacob

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Испанский

entonces informaron y mandaron pregonar en todas sus ciudades y en jerusalén, diciendo: --¡salid al monte y traed ramas de olivo, ramas de olivo silvestre, ramas de mirto, ramas de palmeras y ramas de árboles frondosos, para hacer cabañas, como está escrito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conjuro te, grimorium, per verba illa tituli triumphalis salvatoris nostri jesu chistri, et per omnia alia verba, quoe dicantur de creatore omnium creaturerum, el per illum, qui potest tribuere, et facere quod tantam obtineas virtutem, ut ómnia, quoe superete scribentur, ad effectum saludis oeternoe perducere valeas: et ut omnis fallacia, et virtus diaboli exeat a te, et intret in te omnis virtus proedicta. in nomine patris,[+]et filii[+]et spiritus[+]sancti.[+]amén

Испанский

atribuir

Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,631,519 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK